海外推广频道
首页
信用卡 支付网关 Paypal 在线咨询 网络推广 竞价排名 网络营销 海外业务 渡虎谷
·在中国出国每次最多可以...
·江苏破209起网络赌球案
·美国大烟草公司要求继续...
·熊伟:英文网站海外营销...
·外贸企业出口面临人民币...
·企业招聘 提前“溜”进高...
·中长期中国经济的基本走...
·客户服务中心案例分析
·浅谈客服工作中有效沟通...
·电信支付解决海外收款难...
·长的营销邮件并非不起作...
·许可Email对用户购买决策...
·真正防范骗子网上盗取你...
·进入卡通世界玩转国际卡
·投资者观望美联储28日是...
支付网关,信用卡 为您提供
信用卡 支付网关
Paypal 在线咨询
网络推广 竞价排名
网络营销 海外业务
竞价排名,Email推广 最新消息
·如何提高商业银行其他中...
·在中国出国每次最多可以...
·外币清算业务操作细则
·金融信息化大提速
·北京银行业中间业务服务...
·消费缴税挂号买机票 “刷...
·重点布兵金融旅游业 外资...
·通融通要解决中国人非面...
·电子商务市场“支付乱世...
·网上支付银行准备好了吗
·上海电子商务网上支付系...
·银行搬上网--中国银行SE...
·网上书店-电子商务试点的...
·外贸实务精选解答
·打击网上商业欺骗 VeriS...
·技术到位应用缺位 信用卡...
·借代办信用卡作幌诈骗 “...
·折扣、透支、理财,一个...
·江苏破209起网络赌球案
·信用卡全额提现须慎重 避...
·网银在线MOTOpay热销伊始...
·银行借长假争夺个人金融...
·节后理财须留心眼 信用卡...
·Google Adsense最赚钱的...
·网络广告行业十大盘点 产...
paypal,外贸推广
当前位置 : 首页 >> 网络营销 >> 外贸公司推广 >>
销售确认书范本

销售确认书(1)

SALES CONFIRMATION

合同号:
CONTRACT NO:
日期: 
DATE :
签约地点:
SIGNED AT:

  
卖方: 
SELLERS:  
 
 

买方(BUYERS):         传真(FAX): 
地址(ADDRESS): 

兹 经 买 卖 双 方 同 意 按 下 列 条 款 成 交: 
THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: 

货号
ART. NO.
品 名 及 规 格DESCRIPTION 数 量 QUANTITY 单 价
UNIT PRICE
金 额 
AMOUNT
总值
TOTAL VALUE
            



1. 数量及总值均有 %的增减,由卖方决定。 
WITH % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED AT THE SELLERS OPTION。 
 
2. 包装(PACKING): 

3. 装运唛头(SHIPPING MARK):
 
4. 装运期(TIME OF SHIPMENT): 

5. 装运口岸和目的地(LOADING & DESTINATION): 

6. 保险由卖方按发票全额110%投保至**为止的**险。 
INSURANCE: TO BE EFFECTED BY BUYERS FOR 110% OF FULL INVOICE VALUE COVERING ** UP TO ** ONLY. 

7. 付款条件(PAYMENT):买方须于**年**月**日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 
BY COFIRMED,IRREVOCABLE,TRANSFERABLE AND DIVISIBLE L/C TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE ** AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL 15 DAYS AFTER THE AFORESAID TIME OF SHIPMENT. THE L/C MUST SPECIFY THAT TRANSIPMENT AND PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED. 

8. 仲裁条款(ARBITRATE CLAUSES):凡因本合同引起的或与本合同有关的争议,均应提交中国国际经济贸易委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁,仲裁地点在______,仲裁裁决是终局,对双方均有约束力。外贸产品推广
ANY DISPUTE ARISING OUT OF IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT SHALL BE REFERRED TO CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION FOR ARBITRATION IN ACCORDANCE WITH ITS EXISTING RULES OF ARBITRATION.  THE PLACE OF ARBITRATION SHALL BE   __________.  THE ARBITRAL AWARD IS FINAL AND BINDING UPON THE TWO PARTIES.

备注(REMARK): 


卖方(SELLERS):                          买方(THE BUYERS):


 

 

销售确认书(2)

SALES CONFIRMATION

合同号:
Contract No.:
日期:
Date:
签约地点:
Signed At:


 

卖方:
Sellers:
   
地址:
Address:

传真:
Fax:
买方:
Buyers:

 
地址:
Address:

传真:
Fax:

兹买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:
The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:

1.货物名称及规格
Name of Commodity and Specification
2. 数量
Quantity
3. 单价
Unit Price
4.金额
Amount
5.总值
Total Value
 

 

       

数量及总值均得有 %的增减,由卖方决定。
With % more or less both in amount and quantity allowed at the Seller's option.

6. 包装:
Packing:

7.装运期限 : □ 收到可以转船及分批装运之信用证  天内装 出。
Time of Shipment: □ Within   days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.

8. 装运口岸:
 Port of Loading:


9. 目的港:
Port of Destination:

10.付款条件: □ 开给我方100%不可撤销即期付款及可转让可分割之信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在中国议付有效。
Terms of Payment: □ By 100% confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible Letter of Credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid Time of Shipment.

 

11.保险: □ 按中国保险条款,保综合险及战争险(不包括罢工险)。
Insurance: □ Covering all risks and war risk only (excluding S.R.C.C.) as per the China Insurance Clauses.
□ 由客户自理。
□ To be effected by the buyers.

 

12. 装 船 标 记:
Shipping Mark:

13. 双方同意以装运港中国进出口商品检验局签发的品质的数量(重量)检验证书作为信用证项下议付所提出单据的一部分。买方有权对货物的品质和数量(重量)进行复验,复验费由买方负担。如发现品质或数量(重量)与合同不符,买方有权向卖方索赔。但须提供经卖方同意的公证机构出具之检验报告。
It is mutually agreed that the Inspection Certificate of Quality (Weight) issued by the China Import and Export Commodity Ispection Bureau at the port of shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation under the relevant L/C. The buyers shall have the right to reinspect the Quality and Quality (Weight) of the cargo. The
reinspection fee shall be borne by the Buyers. Should the Quality and/or Quantity (Weight) be found not in conformity with that of the contract, the Buyers are entitled to lodge with the Sellers a claim which should be supported by survey reports issued by a recognized Surveyer approved by the Sellers.


14. 备注
REMARKS:
(1) 买方须于 年 月 日前开到本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码),否则,售方有权不 经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。
The buyers shall have the covering Letter of Credit reach the Sellers (or notify the Import. License Number)before ________ otherwise the Sellers reserve the right to rescind without further notice or to accept whole or any part of this Sales Confirmation not fulfilled by the Buyers, or to lodge a claim for lossees this sustained of any.

(2) 凡以CIF条件成交的业务,保额为发票的110%, 投保险别以本售货确认书中所开列的为限,买方要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。
For transactions concluded on C.I.F.basis it is undrstood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional Insurance amount of coverage is required, the buyers must have the consent of the Sellers before Shipment and the additional premium is to be borne by the buyers.

(3) 品质数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起3个月内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15在内提出,对所装运物所提任何异议属于保险公司、轮船公司及其他有关运输机构或邮递机构所负责者,售方不负任何责任。外贸产品推广
QUATLITY/QUANTITY DISCREPANCY: In case of quality discrepancey, claim should be filed by the Buyers within 3 months after the arrival of the goods at port of destination, while of quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Sellers shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping company, other transportation, organization/or Post Office are liable.

(4) 本确认书所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,售方概不负责。
The Sellers shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Confirmation on consequence of any Force Majeure incidents.

(5) 买方开给售方的信用证上请填注本确认书号码。
The buyers are requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES CONFIRMATION in the Letter of Credit to be opened in favour of the Sellers.

(6) 仲裁: 凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执, 应由双方通过友好的方式协商解决。 如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。
Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled by negotiation between two parties. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration in the country of defendant in accordance with the arbitration regulations of the arbitration organization of the defendant country. The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties. The arbitratio expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.

(7) 买方收到本售货确认书后立即签回一份,如买方对本确认书有异议,应于收到后5天内提出,否则认为买方已同意本确认书所规定的各项条款。
The Buyers are requested to sign and return one copy of this Sales Confirmation immediately after receipt of the same. Objection, if any, should be raise by the Buyers within five days after the receipt of this Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyers have accepted the terms and conditions of the Sales Confirmation.

 
下一篇:出口货运程序

 

站点链接:
家具板材 渡虎谷 海外推广 非洲原木 成人用品 非洲木材 进口原木 网上开店 虚拟主机租用 外贸营销 进口木材 masterpiece painting | oil painting on canvas freetestking 私募基金 p a s s 4 s u r e
Copyright@2007 ckxp.net All Rights Reservedpassforsure